MULTIPLEX 264285 Fiche technique

Naviguer en ligne ou télécharger Fiche technique pour Jouets télécommandés MULTIPLEX 264285. MULTIPLEX Extra 300 S Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
# 26 4285
Bauanleitung 2 ... 7
Building instructions 8 ... 13
Notice de construction 14 ... 23
Instruzioni di montaggio 24 ... 29
Instrucciones de montaje 30 ... 35
36-39
D
F
GB
I
ES
© Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2013 Version 1.0
Ersatzteile
Replacement parts
Pièces de rechanges
Parti di ricambio
Repuestos
Abbildungen
Illustrations
Illustrations
Illnstrazioni
Iiustraciónes
... 19-22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - # 26 4285

# 26 4285Bauanleitung 2 ... 7Building instructions 8 ... 13Notice de construction 14 ... 23 Instruzioni di montaggio 24 ... 29Instrucciones de

Page 2

Seite 10Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely

Page 3

Seite 11Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy; thes

Page 4

Seite 12Warmest congratulations on your new Multiplex Extra 300-S.The full-size Extra 300 S is a single-seat aerobatic aircraft with a wingspan of

Page 5

Seite 136. Installing the receiver:The next step is to connect the servo plugs to the receiver. This is the key to the numbered plugs:1 Left aileron2

Page 6

Seite 14Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci dé

Page 7 - M4x42 mm

Seite 15l Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de per-sonnes n’est pas une preuve de vot

Page 8

Seite 16Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du mat

Page 9

Seite 17Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas pos

Page 10

Seite 18Dans un premier temps nous voudrions vous féliciter pour l’achat de votre Extra 300-S de la société Multiplex.L’Extra 300 S d’origine est le s

Page 11

Seite 19pic. 01pic. 02543107986111223251617181915212613242220142827

Page 12

Seite 2 Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Be

Page 13

Seite 20pic. 03pic. 04pic. 05 pic. 06pic. 07pic. 0882273217336202323

Page 14

Seite 21pic. 09 pic. 10pic. 11 pic. 12pic. 13 pic. 149242452216171413181915254

Page 15

Seite 22pic. 15 pic. 16pic. 171211102626

Page 16 - Référence: 15 7362

Seite 236. Mise en place du récepteur:Connectez les prises des servos sur les sorties du récepteur. Les numéros sur les prises représent

Page 17

Seite 24Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Con la messa in funzione del modello l’ut

Page 18

Seite 25Rischi residuiAnche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre

Page 19 - Seite 19

Seite 26Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantement

Page 20 - Seite 20

Seite 27Nota importanteQuesto modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy.Queste col

Page 21 - Seite 21

Seite 28Congratulazioni per il vostro nuovo Multiplex Extra 300-S.L’Extra 300 S originale è un aereo acrobatico con un sedile, un’apertura al

Page 22 - Seite 22

Seite 29prese hanno la seguente assegnazione:1 alettone a sinistra2 timone di quota3 direzionale4 motore5 alettone a destraFissare la ricevente con de

Page 23

Seite 3 RestrisikenAuch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer

Page 24

Seite 30Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. Con la puesta en marc

Page 25

Seite 31Otros riesgosIncluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado.Por

Page 26

Seite 32¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el conte

Page 27

Seite 33Herramientas:Cuchilla, alicates de corte, destornillador (para M3 y M5), llave torx SW 13, pistola para cola caliente.Aviso importante:¡Este m

Page 28

Seite 34Enhorabuena por su nuevo Multiplex Extra 300-S.El original del Extra 3000-S es un avión acrobático monoplaza con una envergadura de 7,

Page 29

Seite 354 Motor5 Alerón derechoFije el receptor usando un trozo de velcro adhesivo 27&28 por debajo del tablero de instrumentos.7. Equilibrado: De

Page 30

Seite 36# 22 4300Rumpf (Ohne RC, Akkudeckel, Motorhaube)Fuselage (without electrics, cowling, battery cap)# 22 4301Akkudeckel Battery cap# 22 4302Moto

Page 31

Seite 37# 22 4308Steckungsrohr 8mmWing spar 8mm# 22 4309Dreiblatt Luftschraube 12x8“ Three-bladed propeller 12x8“ # 22 4310Spinner Ø 52 mm inkl. Spinn

Page 32 - Num.Ped. 15 7362

Seite 38Zubehör / Accesories:Artikel-Nr. Bezeichnung Designation Lfd. Stück# 22 4300 Rumpf Fuselage 3 1# 22 4301 Akkudeckel Battery hatch cover 4 1#

Page 33

Seite 39ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉESSt. = Stück, Piece, Pièce# 22 4243Kleinteilesatz/ Small parts set/ Kit de petit nécessaireKleintei

Page 34

Seite 4Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir

Page 35

Seite 40MULTIPLEX Modellsport GmBH & Co. KG. Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de

Page 36 - Seite 36

Seite 5Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich.Diese Klebe

Page 37 - Seite 37

Seite 6Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Multiplex Extra 300-S.Die Extra 300 S ist im Original ein einsitziges Kunstfl ug-zeug mit 7,5m Span

Page 38 - Zubehör / Accesories:

Seite 7Achten Sie dabei darauf, dass die Servokabel beider Flä-chen durch die vorgesehene Öffnung im Rumpf liegen. Fi-xieren Sie nun die Tragfl ächen m

Page 39 - Seite 39

Seite 8 GBSafety Information for MULTIPLEX model aircraftThis model is NOT A TOY in the usual sense of the term.By operating the model the owner

Page 40 - Seite 40

Seite 9 Residual risksEven if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspects

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire