MULTIPLEX kit FunJet Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Jouets télécommandés MULTIPLEX kit FunJet. MULTIPLEX kit FunJet Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
F
GB
D
E
I
Bauanleitung 03 ... 07
Building instructions 08 ... 12
Notice de construction 13 ... 21
Instruzioni di montaggio 22 ... 26
Instrucciones de montaje 27 ... 31
Kit Best.-Nr. 21 4213
© Copyright by MULTIPLEX 2006 Version 1.0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Kit Best.-Nr. 21 4213

1FGBDEIBauanleitung 03 ... 07Building instructions 08 ... 12Notice de construction 13 ... 21Instruzioni di montaggio 22 ... 26Instrucciones de montaje

Page 2

10Caution:Be sure to glue the fuselage turtle deck in placesecurely, as this joint makes a major contribution tothe airframe’s structural strength.Fig

Page 3

11One little point to note for the perfectionists amongst you:as is the case with all aeroplanes featuring this powerconfiguration, the model tends to

Page 4

12Allow the aeroplane to climb to a safe altitude, then adjustthe trims on the transmitter so that the model flies straightand level without any assis

Page 5

13Kit Nr. Art. # 21 4213Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles

Page 6

14Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait,n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisezque des colles cyanoacrylat

Page 7 - Stückliste FunJet

15Abb. 013010936Abb.02785313025, 26, 27, 2861606224232221Kit Best.-Nr. 21 4213

Page 8

16Abb. 03Abb. 04Abb. 05Abb. 06Abb.07Abb. 09Abb. 10Abb. 08CA3CA27, 26, 24, 25, 28667676CA331CA2222

Page 9

17Abb. 17Abb. 11Abb. 12Abb. 14Abb. 15 Abb. 16Abb. 13Abb. 18CA4CA3523CA36162, 60, Motor, Controller, 61CA616098ControllerAccuRx30 mm

Page 10

18Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q

Page 11

19Appliquez très peu de colle CA dans les fentes de la verrière5 et positionnez rapidement celle-ci sur les tétons. Fig. 12après une minute de durciss

Page 12 - Parts list - FunJet

2Sicherheitshinweise-Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschrauben - insbesondere nach dem Transport, härterenLandungen

Page 13

20En règle générale il faudra toujours trimmer vers le bas.Marquez la position des gouvernes à l’aide d’un feutreindélébile de chaque côté de la dériv

Page 14

2121. SécuritéSécurité est un maître mot dans le monde del’aéromodélisme. Une assurance est obligatoire. Dans lecas où vous êtes membre au sein d’un c

Page 15

22Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo

Page 16 - 27, 26, 24, 25, 28

23Nota importanteQuesto modello non è in polistirolo™! Per questomotivonon usare per gli incollaggi colla vinilica oepoxy. Usare esclusivamente colla

Page 17 - 62, 60, Motor, Controller, 61

24Attenzione:Il coperchio superiore della fusoliera deve essereincollato in ogni caso sulla fusoliera. Solo in questomodo é garantita la stabilità str

Page 18

25Avvitare infine le viti di fissaggio fino a portare le teste delleviti a filo con il supporto, più mezzo giro.Attenzione: il supporto motore si pieg

Page 19

2623. SicurezzaLa sicurezza è l’elemento essenziale quando si vola conmodelli radioguidati. Stipulare assolutamenteun’assicurazione. Per i soci dei cl

Page 20

27¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que elcontenido de

Page 21 - Liste des pièces FunJet

28Aviso importante:Este modelo no es de Styropor ™. Por tanto, nodebe usar cola blanca o Epoxy para las uniones.Use pegamento instantáneo (cianocrilat

Page 22

2911. Cierre de la parte ventral del fuselaje.Ajuste la tapa del fuselaje 4 y la cabina 5. Marque lasposiciones y pegue la tapa 4 en el fuselaje 3. Im

Page 23

3Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen

Page 24

30con un rotulador indeleble. Antes de cada despegue, trime1 mm. „hacia arriba“ de ese punto. Tras la trepada vuelva atrimar hacia abajo.Un truco para

Page 25

31Cuando vuele a una altura considerable, familiarícese consu modelo y vea como se comporta con el motor apagado.Simule vuelos de aproximación para qu

Page 26 - Lista materiale FunJet

32MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern-Öschelbronn www.multiplex-rc.de

Page 27

4Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™. Daher sindVerklebungen mit Weißleim oder Epoxy nichtmöglich. Verwenden Sie nur Cyanacylatkl

Page 28

5Die Verschlusszapfen 23 in die Verschlussklammern 22einrasten. In die Schlitze der Kabinenhaube 5 sehr wenigKlebstoff Cyanacylatkleber angeben und so

Page 29

6wieder entsprechend herunter trimmen.Für die Perfektionisten noch ein Tip: Das Modell dreht, wiealle entsp. motorisierten Modelle, leicht gegen das D

Page 30

7Machen Sie sich in ausreichender Höhe vertraut, wie dasModell reagiert, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Simu-lieren Sie Landeanflüge in größerer

Page 31 - Lista de componentes FunJet

8Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hopethat y

Page 32

9Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it is notpossible to glue the material using white glue orepoxy. Please be sure to use cyano-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire